Texas de Alberto Avendaño

 

Sentado en su trono
Inestable sobre el espejo
De gelatina del desierto,
José Rubia Barcia.

Si conduzco manejo por esta carretera ondulante
si bebo tomo de una botella de papel
si cojo agarro, ándele, una pea, íjole, antes que comiense la balasera.
Detectives privados de la noche
armados
tatuados de balas
avestruces acorraladas.
Su choque de manos es un jeroglífico
sus ojos nacieron en la oficina de objetos perdidos.
Nunca reclamados.
Si como loncheo, si vivo soy nice, bato, dispara o muere.
Asfalto y tamales, ostiones y tacos, todo está perdido, dispara o muere.
Si vivo alive La Llorona lamerá mis heridas.
Comeré tostitos sobre su vientre.
Guadalupe Church, Cristo Rey Church, cemento imposible del barrio
donde los chamacos esnifan mofeta en conserva y
adolescentes embarazadas alimentan a sus fetos con el fruto de la pacana
que recogen en las aceras con precisión de piscadoras.
Un güero emborracha su eternidad en una esquina.
Si coche carro que pasa repartiendo la muerte, dispara y corre.
La Loma de Austin, Westside de San Antonio, Segundo de El Paso, Eastside de Lubbock, Quinto de Houston.
La ganga nomás.
Mandíbulas hambrientas de carne y barrio desencajan sus rostros
por Diosito que así lo quiere. Mirada india. Rap.
Comeré tostitos sobre tu vientre novia de la medianoche

 

¿Estoy en Texas
o en Berlín Oeste?
(Sam Shepard, 1980)

Me cambió el paisaje las casas y tus ojos
olvidé que el auto era automático
y cambié de marcha
Como en una sucesión dentada
algo me rompió por dentro
Callaste
Como siempre como una valkiria de piedra y fuego
¿qué me quieres?
Hiciste de las trenzas un arma del silencio
un lugar de ceremonia
ich brindo por ti
y en el auto
que se conducía equivocado
me mordiste entre las piernas
y sentí hambre.
Kartoffel.

(Fredericksburg, 1993)

 

Una mexicana que frutas vendía
Ciruelas, chabacanos, melón y sandía.
Campanita de oro, déjame pasar
Con todos mis hijos, menos el de atrás.
(Popular infantil mexicana)

Era redonda como un mundo
piel morena recolectando hijitos que enseguida
se le colgaban de las trenzas
diosa del agua, de los ríos y los mares
llegó aquí para vendernos vida, trocar amor por oro
ojos de azabache moldeados con los misterios negros de Oaxaca
nos ofreció tierra, sal y maiz a dólar
Chalchiuhtlicue
generosa en descendencia
toda una vida entregando piel para ser carne viva
colgando de las paredes de cartón la foto de los abuelos
la del hombre que se llevó el río
diosa de las frutas, mostraste tu cuerpo desnudo al coyote
para no mojar tus ropas, tu disfraz de dignidad
sentaste sobre un neumático a los más pequeños
mientras los mayores huían de tí como la corriente
buscando refugio en la ribera
mujer del mercado que traspasas la raya
para llenarnos los ojos con los colores de la huerta
tu mirada se sorprende delante de la migra
diosa líquida, tú que caminas sobre las aguas
te ahogas en el espejo de las gafas de sol de los guardias
náufraga rescatada y devuelta al mar
carne de india herida por el sol, regresas
te cortan las manos
deportan a tus ajíes partidos por el alma
mientras uno de tus hijos te suelta la trenza, diosa madre
y lo ves perderse entre la gente,
brillando sudor, feliz,
otro hombre libre sospechoso.

(El Paso, verano 1995)

 

 

SELENA

pretty pleasant pure tex-mex queen
you’re so sweet, mhija
written desire in every hill
of your body songs
transported by angels
blew you away and the legend
whispered your name,
sequestered my soul,
returned your lips to me
for me to enjoy your laugh
suspended happiness
in a labeled coffin your name
still teaches people
the joy of the cicada
counterpointed by the sunbeams
still a pearl, mhija
tinkling your way to heaven.

(Corpus Christy, 1995)

 

 

“Mojado tú que cruzaste un océano”
(Pancarta de una manifestación contra las leyes anti-inmigrante)

1

En Washington le ponen precio a la esperanza
En las inmediaciones del parque Lafayette
Donde los sincasa piensan que todas las casas son blancas
Y a veces atacan con un puñal las rejas que los separan
De su Casa Blanca de su hogar con techo
Políticos sin pasado diseñan el futuro
Hartos de tanta invasión, dicen
Proclamamos la Patria Poseída, sentencian
Porque ya no hay sitio, declaran
Deportaremos a quien nos sirve, añaden
Y en el barullo te observo

2

Paseamos a lo largo de The Mall en Washington
Con Washington echándonos el aliento en el cogote
Somos estatuas en movimiento que apenas se tocan
El silencio nos penetra
Como las cuchillas que se traga un faquir
Somos una misma nave con proa al Capitolio
Un buque fantasma tripulado por marineros
A quien las gaviotas comieron los ojos


3

Paseamos a lo largo de The Mall
Escuchando historias de enterradores enamorados
Que le hacen el amor al esqueleto de su amada
Mirando sonámbulos repartir decretos
Zombis perder los nervios
Políticos planchar ideas
Hacer la colada
Poner la ropa al clareo
Tropezando en los fantasmas abrumados de gloria
Paseamos

The Mall donde la historia hace introspección
Y a tí sólo se te ocurre preguntar:
¿Regresamos a Texas?